dimanche, avril 21, 2013

Quand Flora Urbana se penche sur l'origine d'une espèce...

James Ensor, Le Chou.  (Musées royaux des Beaux-Arts de Belgique, Bruxelles)

... et pose les questions essentielles :

Quelle est l'expression correcte? Doit-on dire "naître dans les choux", "sous une feuille de chou" ou "sur une  feuille de chou"? L'imprécision anatomique de l'expression, les variations qu'elle autorise, semblent indiquer une improvisation ou une machination mystifiante. On nous cache notre origine.

Je l'avoue, sans l'auteur du blog j'aurais fait chou blanc. Les réponses sont dans un délicieux billet : affeuillir.

lundi, avril 15, 2013

Histoire des jardins, trois émissions à écouter sur France-culture

Camille Pissarro, Paysanne, étude (1881). Collection privée

Trois émissions diffusées dans le cadre de La Fabrique de l'Histoire. Il sera possible de les réécouter pendant de longs mois. En suivant les liens ci-dessous.


Lundi 15 avril :

entretien avec Alain Corbin pour son essai "La douceur de l'ombre - L'arbre, source d'émotions, de l'Antiquité à nos jours" (éd. Fayard) et son invité Jean Mottet pour la direction de l'ouvrage "L'herbe dans tous ses états" (éd. Champ Vallon).


Invités:

Alain Corbin, professeur émérite de l'université Paris I Panthéon-Sorbonne.
Jean Mottet, professeur émérite d'esthétique du cinéma à l'université Paris 1, Panthéon-Sorbonne


dimanche, avril 14, 2013

Pierre Lieutaghi, Simples mercis


Des ex-voto végétaux.

Présentation de l'éditeur :


«De la capucine à l'olivier en passant par l'aspérule ou la sarriette, cet album pour adulte est un hymne à toutes les plantes qui soignent, qu'elles poussent au bord des routes ou dans les bois, qu'elles se mangent ou se badigeonnent sur une plaie, qu'elles aident les cheveux à repousser ou qu'elles guérissent la toux...


Racontées dans des textes truculents et poétiques sous forme d'ex-voto signés Pierre Lieutaghi, écrivain et ethnobotaniste de renom, ces plantes se dévoilent dans les gravures de Christine Morel.»

Éditions Thierry Magnier (novembre 2012).



samedi, avril 06, 2013

Chaïm Potok : L'arbre d'ici

Théodore Rousseau, La mare (détail). Musée des Beaux-arts de Reims.

«Cet arbre me donne l'impression d'avoir des racines, dit Jason. C'est comme si j'étais vraiment d'ici.»

Pour Jason, l'enfant qui n'a aucune envie de déménager, l'arbre peut beaucoup plus. Partir ce n'est pas seulement quitter, c'est découvrir et emmener avec soi. Le magnolia du jardin le sait.

Un conte empreint de sensibilité.
L'éditeur le conseille «pour les enfants qui aiment déjà lire tout seuls.»


Chaïm Potok, L'arbre d'ici
Éditeur : École des Loisirs
Illustrations : Alain Blondel
Traduction : Agnés Desarthe.